Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

step upon

  • 1 nagaziti

    * * *
    • come across

    Hrvatski-Engleski rječnik > nagaziti

  • 2 ἐμβαίνω

    ἐμβαίνω, [tense] fut. - βήσομαι: [tense] pf. - βέβηκα; [dialect] Ep. part. ἐμβεβᾰώς, -υῖα, Il. 5.199, Hes.Th.12, etc.: [tense] aor. 2 ἐνέβην; [dialect] Ep. [ per.] 3sg.
    A

    ἔμβη Od.4.656

    ; dual imper.

    ἔμβητον Il.23.403

    :— step in, μή τις.. ἐμβήῃ let none step in (so as to interfere), 16.94: c. dat.,

    ποταμῷ οὐκ ἔστιν δὶς τῷ αὐτῷ ἐμβῆναι Heraclit.91

    ;

    εἰς πηλόν Id.5

    ;

    ἐμβέβακεν ἴχνεσιν πατρός Pi.P. 10.12

    .
    2 go on, go quickly, ἔμβητον, says Antilochus to his horses, Il.23.403;

    ἔμβα

    advance!

    E.El. 113

    (lyr.).
    3 embark on a ship,

    ἐρέται δ' ἐν ἑκάστη πεντήκοντα ἐμβέβασαν Il.2.720

    ;

    τότε δ' ἔμβη νηΐ Πύλονδε Od.4.656

    , cf. Il.1.311; ἐς ἕτερον πλοῖον ἐ. (v.l. for ἐσβ-) Hdt.2.29, cf. Th.1.18 (v.l.), Lys.2.40, Pl.Mx. 243c: c. acc., λέμβον ἐ. Plb.30.9.11: abs., embark, E.Tr. 455 (troch.), Ar.Ra. 188, etc.: generally, step into, mount,

    εἰς τὸ φορεῖον Plu.Galb.26

    : [tense] pf., to be mounted on,

    ἵπποισι καὶ ἅρμασιν ἐμβεβαῶτα Il.5.199

    ;

    ἐπ' ἀπήνης ἐμβεβώς S.OT 803

    : also c. acc.,

    Τροίαν Ἰλιάδ' ἐμβεβαῶτα E.Hec. 922

    (lyr.);

    στέγην τήνδ' ἐμβεβῶτες Id.Cyc.92

    .
    5 enter upon, ἐς τόνδε χρησμόν dub. in A.Ag. 1567;

    εἰς κίνδυνον X.Cyr.2.1.15

    : c. acc.,

    ἐ. κέλευθον E.Supp. 989

    (lyr.).
    b metaph., enter upon, embark in,

    μεγαλανορίαις Pi.N.11.44

    ;

    τῷ ἐπιτηδεύατι Pl.Phdr. 252e

    ; ἐν αὐτοῖς τοῖς δεινοῖς ἐμβεβηκώς embarked, engaged in.., D.18.248; light upon,

    εἰς ἀρχήν τε καὶ τύπον τῆς δικαιοσύνης Pl.R. 443c

    : abs., enter upon office, IG5(1).1390.31 ([place name] Andania).
    6 rarely c. gen., step upon,

    νᾶος Alc.19

    ;

    γῆς ὅρων S.OC 400

    .
    7 Poets, with acc. of the instrument of motion,

    ὄχοις.. ἐμβεβὼς πόδα S.Fr. 672

    ; ἐς ἄντλον ἐμβήσει ([ per.] 2sg.)

    πόδα E.Heracl. 168

    .
    9 = ἐμβατεύω 11, SIG364.75 (Ephesus, iii B.C.).
    II causal in [tense] aor. 1 ἐνέβησα, make to step in, put in,

    ἐν δὲ τὰ μῆλα.. ἐβήσαμεν Od.11.4

    ;

    δίφρον ἐμβῆσαί τινα E.Heracl. 845

    , cf.Cyc. 467;

    ἐ. τὰν ἀρχάν Schwyzer 485.9

    (Thespiae, iii B.C.): metaph., ἐμβῆσαί τινα ἐς φροντίδα plunge him into anxiety, Hdt.1.46.
    III intr., step, march or dance,

    ὀρθῶς Pl. Alc.1.108c

    ;

    πρὸς ῥυθμόν Luc.Salt.10

    .

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐμβαίνω

  • 3 исторически

    historical
    (важен) historic
    исторически материализъм historical materialism
    историческо значение historical significance/importance
    историческо събитие a historical event, ( важно събитие) a historic event, a history-making event; an event that will remain in history
    историческа дата (важна) a great day/date; a day/date to; be remembered; a red-letter day
    * * *
    исторѝчески,
    прил., -а, -о, -и historical; ( важен) historic; излизам на \историческиата сцена step upon the stage of history; \историческиа дата ( важна) great day/date; day/date to be remembered; a red-letter day; \историческии материализъм historical materialism; \историческио значение historical significance/importance; \историческио място historic site; \историческио събитие historical event; ( важно събитие) historic event, history-making event; event that will remain in history; от \историческио значение of historic importance.
    * * *
    historic; historical: исторически significance - историческо значение
    * * *
    1. (важен) historic 2. historical 3. ИСТОРИЧЕСКИ материализъм historical materialism 4. излизам на историческата сцена step upon the stage of history 5. историческа дата (важна) a great day/date;a day/date to;be remembered;a red-letter day 6. историческа пиеса a historical play 7. историческо значение historical significance/importance 8. историческо място a historic site 9. историческо събитие a historical event, (важно събитие) a historic event, a history-making event;an event that will remain in history 10. от историческо значение of historic importance

    Български-английски речник > исторически

  • 4 प्रतिपद् _pratipad

    1
    प्रतिपद् 4 Ā.
    1 To step or go towards, approach, resort or betake oneself to; उमामुखं तु प्रतिपद्य लोलाद् द्विसंश्रयां प्रीतिमवाप लक्ष्मीः Ku.1.43.
    -2 To enter upon, step upon, take, follow (as a way &c.); इतः पन्थानं प्रतिपद्यस्व Ś.4; प्रतिपत्स्ये पदवीमहं तवं Ku.4.1.
    -3 To arrive at, reach; attain; मरणमप्यपराः प्रतिपेदिरे Śi.6.16.
    -4 To get, gain, obtain, share, partake; स हि तस्य न केवलां श्रियं प्रतिपेदे सकलान् गुणानपि R.8.5,13;4.1,41; 11.34;12.7;19.55; तदोत्तमविदां लोकानमलान् प्रतिपद्यते Bg. 14.14; Śi.1.63.
    -5 To accept, take to; प्रतिपत्तुमङ्ग घटते च न तव नृपयोग्यमर्हणम् Śi.15.22;16.24.
    -6 To re- cover, reobtain, regain, receive; प्रायः स्वं महिमानं क्षोभात् प्रतिपद्यते जन्तुः Ś.6.31; Ku.4.16;7.22.
    -7 To admit, acknowledge; न मासे प्रतिपत्तासे मां चेन्मर्तासि मैथिलि Bk.8.95; Ś.5.23; प्रमदाः पतिवर्त्मगा इति प्रतिपन्नं हि विचेतनैरपि Ku.4.33.
    -8 To hold, grasp, seize; सुमन्त्रप्रतिपन्नरश्मिभिः R.14.47;
    -9 To consider, regard, deem, look upon; तद्धनुर्ग्रहणमेव राघवः प्रत्यपद्यत समर्थमुत्तरम् R.11.79.
    -1 To undertake, promise to do, take in hand; निर्वाहः प्रतिपन्नवस्तुषु सतामेतद् हि गोत्रव्रतम् Mu.2.18; कार्यं त्वया नः प्रतिपन्नकल्पम् Ku.3.14; R.1.4.
    -11 To assent or agree to, consent; तथेति प्रतिपन्नाय R.15.93.
    -12 To do, perform, practise, observe; आचार प्रतिपद्यस्व Ś.4; V.2 'do the formal obeisance'; शासनमर्हतां प्रतिपद्यध्वम् Mu.4.18 'act up to or obey'.
    -13 To act or behave towards, deal, do anything to any one (with gen. or loc.); स कालयवनश्चापि किं कृष्णे प्रत्यपद्यत Hariv.; स भवान् मातृपितृवदस्मासु प्रतिपद्यताम् Mb.; कथमहं प्रतिपत्स्ये Ś.5; न युक्तं भवतास्मासु प्रतिपत्तुमसांप्रतम् Mb.
    -14 To give or return (as a reply); कथं प्रतिवचनमपि न प्रतिपद्यसे Mu.6; न जाने किं तातः प्रतिपत्स्यत इति Ś.4.
    -15 To perceive, become aware of.
    -16 To know, understand, become acquainted with, learn, discover.
    -17 To roam, wander.
    -18 To take place, occur.
    -19 To restore.
    -2 To permit, allow.
    -21 To take place, happen.
    -22 To go back, return. (-Caus.)
    1 To give, present, bestow, confer upon, impart; अर्थिभ्यः प्रतिपाद्यमानमनिशं प्राप्नोति वृद्धिं पराम् Bh.2.16; Ms.11.4; गुणवते कन्या प्रतिपादनीया Ś.4.
    -2 To substantiate, prove, establish by proof; उक्तमेवार्थ- मुदाहरणेन प्रतिपादयति.
    -3 To explain, expound.
    -4 To bring or lead back, convey or transport (to a place)
    -5 To regard, consider.
    -6 To assert, declare to be represent.
    -7 To procure.
    -8 To effect, accomplish.
    -9 To communicate, teach.
    -1 To appoint to, install (loc.)
    -11 To prepare, get ready.
    -12 To dispose off; एष हि न्यायो यदन्यत्र कृतार्थमन्यत्र प्रतिपाद्यते ŚB on MS.4.2.21
    2
    प्रतिपद् f.
    1 Access, entrance, way.
    -2 Beginning, commencement.
    -3 Intelligence, intellect.
    -4 The first day of a lunar fortnight.
    -5 A kettle-drum.
    -6 An introductory stanza.
    -7 Rank.
    -Comp. -चन्द्रः the new moon (the moon on the first day) particularly rever- ed and saluted by people; प्रतिपच्चन्द्रनिभो$यमात्मजः R.8. 65.
    -तूर्यम् a kind of kettle-drum.

    Sanskrit-English dictionary > प्रतिपद् _pratipad

  • 5 īn-sistō

        īn-sistō stitī, —, ere,    to set foot, take a stand, stand on, step on, tread on: firmiter, hold their ground, Cs.: ut proximi iacentibus insisterent, stepped upon, Cs.: vestigiis abeuntium, L.: huic (saxo) institerat frustra, O.: clamoso circo, occupy a place in, Iu.: insistebat in manu Cereris dextrā simulacrum: cingulus australis, in quo qui insistunt: digitis, on tiptoe, O.: limen, step upon, V.: vestigia plantis Institerat, V.: cineres, H.—To make a stand, halt, pause, stop, stand still: stellarum motūs insistunt: ut aut citius insistendum sit, aut longius procedendum: ille non poterit eodem modo insistere? hesitate: insistit, secum<*> que corde volutat, V.—To enter on, pursue, follow: quam insistam viam, T.: quā quaerere insistam viam? where shall I go to find<*> (him)? T.: iter, quod insistis, approbo, L.—To follow, pursue, press on: acrius hostis institit, N.: fugientibus, L.— Fig., to follow, pursue: viam domandi, V.: rationem pugnae, plan, Cs.: vestigiis laudum suarum, L.—To follow up, pursue, persist, insist, press vigorously, apply oneself, be busy about: sic institit ore, V.: importune: ad spolia legenda, L.: munus: viventi, H.: obsidioni, Cu.: orare dictatorem, ut, etc., L.: flagitare senatus institit Cornutum, ut, etc.: Iulium tueri, N.—To press upon, urge: dilataque tempora taedae Institerant, were at hand, O.: id bellum ipsis institit moenibus, was at, L.: singulis, dwell upon.

    Latin-English dictionary > īn-sistō

  • 6 insisto

    in-sisto, stĭti, 3, v. n., to set foot upon, to stand, tread, or press upon; constr. mostly with dat., also with in and abl. or acc., or the simple acc. (class.).
    I.
    Lit.
    A.
    In gen.
    (α).
    With dat.:

    nec desunt villae quae secutae fluminis amoenitatem margini insistunt,

    Plin. Ep. 8, 8, 6:

    ut proximi jacentibus insisterent,

    stepped upon them, Caes. B. G. 2, 27:

    alternis pedibus,

    Quint. 11, 3, 128:

    volucres metuunt insistere ramis,

    Luc. 3, 407:

    vestigiis,

    Liv. 25, 33 fin.:

    huic (saxo) institerat frustra,

    Ov. F. 5, 150:

    plantis,

    Juv. 6, 96:

    clamoso circo,

    occupy a place in, id. 9, 144.—
    (β).
    With in and abl.:

    insistebat in manu Cereris dextra simulacrum Victoriae,

    Cic. Verr. 2, 4, 49, § 110:

    cingulus australis, in quo qui insistunt,

    id. Rep. 6, 20:

    in jugo,

    Caes. B. G. 4, 33:

    ipse non insistere in terra poterat,

    Curt. 7, 7, 6.—
    (γ).
    With in and acc.:

    in sinistrum pedem,

    Quint. 11, 3, 125; cf.:

    corvus repente super galeam insistit,

    lights, Gell. 9, 11, 7.—
    (δ).
    With the simple acc.:

    plantam,

    Plaut. Cas. 4, 4, 21:

    limen,

    to step upon, to tread the threshold, Verg. A. 6, 563:

    vestigia nuda sinistri pedis,

    id. ib. 7, 690:

    primis infans vestigia plantis,

    id. ib. 11, 574:

    cineres,

    Hor. Epod. 16, 11.—
    B.
    Esp.
    1.
    To enter on or pursue a way, path, or journey:

    cum semel institerunt vestigia certa viaï,

    Lucr. 1, 407:

    huc an illuc iter,

    Plaut. Cist. 4, 2, 11:

    omnes itinera insistant sua,

    id. Capt. 4, 2, 14:

    quam insistam viam,

    Ter. Eun. 2, 3, 3; id. Phorm. 1, 4, 14; Liv. 37, 7, 8.—
    2.
    In hostile sense, to follow, pursue, press on; with dat.:

    effusis hostibus,

    Liv. 26, 44, 4:

    fugientibus,

    id. 27, 13, 4:

    contenti non institere cedentibus,

    Curt. 8, 11, 18; Nep. Eum. 4.— Pass. impers.:

    ut fracto jam Maroboduo, usque in exitium insisteretur,

    Tac. A. 2, 62.—
    II.
    Trop.
    A.
    In gen., to follow, pursue.
    (α).
    With acc.:

    viam domandi,

    Verg. G. 3, 164:

    rationem pugnae,

    plan, Caes. B. G. 3, 14, 3.—
    (β).
    With dat.:

    vestigiis laudum suarum,

    Liv. 5, 30, 2:

    honoribus,

    Plin. Ep. 4, 8, 4.—
    B.
    Esp.
    1.
    To follow up, pursue an object or enterprise; to press vigorously, apply one ' s self to:

    in dolos,

    Plaut. Mil. 2, 4, 4:

    totus et mente et animo in bellum,

    Caes. B. G. 6, 5. — With acc.:

    hoc negotium,

    Plaut. Mil. 3, 3, 54:

    manus,

    Cic. de Or. 3, 45, 176.—With dat.:

    rebus magnis,

    Tib. 4, 1, 135:

    perdomandae Campaniae,

    Tac. H. 3, 77.—
    2.
    To set about, devote one's self to, to begin with zeal; with inf.: tribuni orare dictatorem insistunt, ut, etc., Liv. 8, 35, 2:

    Appium institit sequi,

    id. 25, 19, 8; 24, 26, 11; 24, 46, 1; cf.:

    postero die ad spolia legenda foedamque spectandam stragem insistunt,

    id. 22, 51, 5:

    flagitare senatus institit Coruntum, ut,

    Cic. Fam. 10, 16, 1. — Absol.:

    sic institit ore,

    i. e. began to speak, Verg. A. 12, 47; cf.:

    sic insistit secumque corde volutat,

    i. e. to reflect, think, id. ib. 4, 533.—
    3.
    To persevere, continue, persist in; with inf.:

    credere,

    Plaut. Capt. 3, 4, 53:

    tueri,

    Nep. Att. 11.—With dat.:

    sin crudelitati insisteret,

    Tac. A. 16, 25:

    spei,

    id. H. 2, 46:

    caedibus,

    id. A. 2, 21:

    studiis,

    to pursue diligently, Quint. 1, 12, 10:

    obsidioni,

    Curt. 7, 6, 23:

    curae rerum,

    Plin. 28, 1, 1, § 2:

    funeri,

    to set forward, id. 7, 52, 53, § 177. — Absol.:

    importune,

    to persist, Cic. Ac. 2, 25, 80; Tac. A. 4, 60.—
    4.
    To press upon, urge; with dat.:

    atriensibus ut supellectilem exponant,

    Col. 12, 3, 9:

    id bellum ipsis institit moenibus,

    was at, Liv. 2, 51, 2.— Absol.:

    dilataque tempora taedae Institerant,

    were at hand, Ov. M. 9, 769:

    institit quantum potuit ut illum ex eorum manibus liberaret,

    urged, insisted, Aug. in Psa. 63, 4. —
    III.
    To press upon, repress; and hence, to halt, pause, stop, stand still:

    stellarum motus insistunt,

    Cic. N. D. 2, 40, 103:

    ut non referat pedem, insistet certe,

    id. Phil. 12, 3, 8; Tac. A. 4, 60:

    quae cum dixisset paulumque institisset,

    Cic. Fin. 5, 25, 75; id. Or. 56, 187:

    saepe accidit, ut aut citius insistendum sit, aut longius procedendum,

    id. ib. 66, 221; so, to pause in thought, hesitate, doubt:

    ille in reliquis rebus non poterit eodem modo insistere?

    Cic. Ac. 2, 33, 107; 2, 29, 94.—
    B.
    To dwell upon, delay at, treat or consider at length:

    ut si singulis insistere velim, progredi iste non possit,

    Cic. Verr. 2, 3, 74, § 172:

    insistendum ei (arbori) paulum,

    Plin. 13, 16, 30, § 100:

    profuit adsidue vitiis insistere amicae,

    Ov. R. Am. 315.

    Lewis & Short latin dictionary > insisto

  • 7 προσεμβαίνει

    προσεμβαίνω
    step upon: pres ind mp 2nd sg
    προσεμβαίνω
    step upon: pres ind act 3rd sg

    Morphologia Graeca > προσεμβαίνει

  • 8 επεμβαδόν

    ἐπεμβαδόν
    step upon step: indeclform (adverb)

    Morphologia Graeca > επεμβαδόν

  • 9 ἐπεμβαδόν

    ἐπεμβαδόν
    step upon step: indeclform (adverb)

    Morphologia Graeca > ἐπεμβαδόν

  • 10 अभिक्रम्


    abhi-kram
    (aor. - akramīt ind. p. - krámya) to step orᅠ go near to, approach RV. etc.;

    to attack, overpower RV. VI, 49, 15 and IX, 40, 1 ;
    to step upon;
    to undertake, begin RPrāt. ;
    (with gamanāya) to get on one's way R. I, 77, 18:
    Caus. - kramayati, to bring near TS.

    Sanskrit-English dictionary > अभिक्रम्

  • 11 अभिष्ठा


    abhi-shṭhā
    ( sthā), - tishṭhati (aor. - asthāt RV., - ashṭhāt Pāṇ. 8-3, 63 ;

    perf. p. - tashṭhivás RV. IV, 4, 9) to tread orᅠ step upon (acc.) RV. AV. TS. ṠBr. ;
    to overpower, defeat RV. AV. VS. ;
    to extend orᅠ rise over (acc.) RV. I, 149, 4 and III, 14, 4 ;
    to step orᅠ advance towards (acc.) PBr. Kauṡ. ;
    to stay, live MBh. XII, 3316 ;
    to stop ib., 4475.

    Sanskrit-English dictionary > अभिष्ठा

  • 12 kabāsu

    Sumer. wr. ĝiri3 gub"to step in/on/out" Akk. kabāsu
    Sumer. wr. ĝiri3 us2"to step upon" Akk. kabāsu
    Sumer. wr. ĝiri3 zukum"to trample" Akk. kabāsu
    Sumer. wr. suhub"to tread; rim of a wheel" Akk. kabāsu šuhuppu
    Sumer. wr. zukum"track, footprint; to tread" Akk. kabāsu kibsu

    Akkadian Index > kabāsu

  • 13 προσεμβαίνω

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > προσεμβαίνω

  • 14 ἐπεμβαδόν

    A step upon step, AP9.668 (Marian.).

    Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό) > ἐπεμβαδόν

  • 15 आचर् _ācar

    आचर् 1 P.
    1 To act, practise, do, perform, under- take, exercise; असक्तो ह्याचरन् कर्म Bg.3.19; तपस्विकन्या- स्वविनयमाचरति Ś.1.24 practises rudeness; ˚स्थितिम् R.1.89,12.22; त्वं च तस्येष्टमाचरेः V.5.2,1.19; नाचरे- त्किंचिदप्रियम् Ms.5.156; Y.3.65; न चाप्याचरितः पूर्वैरयं धर्मः Mb.; so सेवाम्, विधिम्, स्नानम्, वृत्तिम्.
    -2 To act or behave towards (with loc.); तस्यां त्वं साधु नाचरः R.1.76; विष्णा- विवाचरति शिवे Vop.
    -3 To act, proceed, manage (without loc.); यद्यदाचरति श्रेष्ठः Bg.3.21; जडवल्लोक आचरेत् Ms.2. 11.
    -4 To treat; पुत्रं मित्रवदाचरेत् Chāṇ.11; पुत्रमिवाच- रति शिष्यम् Sk.; Ms.8.12;
    -5 To observe the usual formality; Ś.7.
    -6 To come near; approach (Ved.); आ वां चरन्तु वृष्टयः Rv.8.25.6.
    -7 To step upon, pass through, wander over or about; frequent, resort to, follow; तस्कराचरितो मार्गः Rām.; श्वापदाचरिते वने Mb.; अगस्त्याचरितामाशाम् R.4.44; परेताचरितां दिशम् Rām.; अविद्वज्जनाचरित एष मार्गः K.173.
    -8 To have intercourse with; Ms.11.18,189.
    -9 To devour, eat into, corrode.
    -1 To help forward, put into; हस्तेनाचरति Kāty. (हस्तेन प्रेरयति प्रक्षिपति).

    Sanskrit-English dictionary > आचर् _ācar

  • 16 समाक्रम् _samākram

    समाक्रम् 1 U.
    1 To take possession of, occupy, fill; सममेव समाक्रान्तं द्वयं द्विरदगामिना । तेन सिंहासनं पित्र्यमखिलं चारिमण्डलम् R.4.4.
    -2 To assail, conquer, subdue.
    -3 To tread or step upon.

    Sanskrit-English dictionary > समाक्रम् _samākram

  • 17 προσεμβήναι

    προσεμβαίνω
    step upon: aor inf act

    Morphologia Graeca > προσεμβήναι

  • 18 προσεμβῆναι

    προσεμβαίνω
    step upon: aor inf act

    Morphologia Graeca > προσεμβῆναι

  • 19 προσεμβαίνοι

    προσεμβαίνοῑ, προσεμβαίνω
    step upon: pres opt act 3rd sg

    Morphologia Graeca > προσεμβαίνοι

  • 20 mai repede!

    make haste! hurry up! look sharp! / alive! step upon it!
    buck up!
    amer. make it snappy!

    Română-Engleză dicționar expresii > mai repede!

См. также в других словарях:

  • Step Up (film) — Step Up Theatrical release poster Directed by Anne Fletcher Mico Heltborg Produced by Jenn …   Wikipedia

  • Step — Step, v. i. [imp. & p. p. {Stepped}; p. pr. & vb. n. {Stepping}.] [AS. st[ae]ppan; akin to OFries. steppa, D. stappen to step, stap a step, OHG. stepfen to step, G. stapfe a footstep, OHG. stapfo, G. stufe a step to step on; cf. Gr. ? to shake… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Step — Step, n. [AS. st[ae]pe. See {Step}, v. i.] 1. An advance or movement made by one removal of the foot; a pace. [1913 Webster] 2. A rest, or one of a set of rests, for the foot in ascending or descending, as a stair, or a round of a ladder. [1913… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Step grate — Step Step, n. [AS. st[ae]pe. See {Step}, v. i.] 1. An advance or movement made by one removal of the foot; a pace. [1913 Webster] 2. A rest, or one of a set of rests, for the foot in ascending or descending, as a stair, or a round of a ladder.… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Step response — The step response of a system in a given initial state consists of the time evolution of its outputs when its control inputs are Heaviside step functions. In electronic engineering and control theory, step response is the time behaviour of the… …   Wikipedia

  • step — stepless, adj. steplike, adj. /step/, n., v., stepped, stepping. n. 1. a movement made by lifting the foot and setting it down again in a new position, accompanied by a shifting of the weight of the body in the direction of the new position, as… …   Universalium

  • step — /stɛp / (say step) noun 1. a movement made by lifting the foot and setting it down again in a new position, as in walking, running, marching, or dancing. 2. the space passed over or measured by one movement of the foot in stepping: *Two short… …  

  • step in — verb 1. get involved, so as to alter or hinder an action, or through force or threat of force (Freq. 2) Why did the U.S. not intervene earlier in WW II? • Syn: ↑intervene, ↑interfere, ↑interpose • Derivationally related forms: ↑interference …   Useful english dictionary

  • Step-Up In Basis — The readjustment of the value of an appreciated asset for tax purposes upon inheritance. With a step up in basis, the value of the asset is determined to be the higher market value of the asset at the time of inheritance, not the value at which… …   Investment dictionary

  • Step Up (Drowning Pool song) — Single infobox Name = Step Up Artist = Drowning Pool from Album = and Desensitized Released = 2004 Format = CD Recorded = December 2003 March 2004 Genre = Alternative metal Length = 3:17 Label = Wind Up Records Writer = Stevie Benton, Jason Gong… …   Wikipedia

  • step up — Synonyms and related words: accelerando, accelerate, acceleration, accost, advance, aggravate, aggravation, amplify, approach, appropinquate, approximate, bear down on, bear down upon, bear up, beef up, beefing up, blow up, blowing up, blowup,… …   Moby Thesaurus

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»